آموزش دستور زبان (گرامر) ایتالیایی
حروف الفبا
الفبای ایتالیایی دارای 21 حرف میباشد.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | Z |
ا | بی | چی | دی | اِ | اِفِّ | جی | آکا | ای | اِلِّ | اِمِّ | اِنِ | اُ | پی | کو | اِرِّ | اِسِّ | تی | او | وو | زِتا |
حروف J-K-W-X-Y در الفبای ایتالیایی وجود ندارند و اگر در کلمه ای استفاده
شوند آن کلمه از زبان دیگری وارد ایتالیایی شده است.
مثل کلمه W.C که معادل آن در ایتالیایی
bagno است و کلمه
taxi که معادل آن در ایتالیایی
tassi میباشد.
J | K | W | X | Y |
ای لونگا | کاپا | دوپیا وو | ایکس | ایپسیلون |
تلفظ
در اینجا کمی به نحوه تلفظ و صدای حروف در ایتالیایی میپردازیم. به نکات
زیر در هنگام تلفظ دقت داشته باشید:
H در ايتاليايي نوشته ميشود ولي خوانده نميشود.
GN صدای "نی" میدهد. مثل
signora که "سینیورا" خوانده میشود.
GL صدای "یی" میدهد. مثل
famiglia که "فامیلیا" خوانده میشود.
البته حرف ل خیلی نرم تلفظ میشود.
S اگر یکی باشد در داخل کلمه معمولا صدای "ز" میدهد اما وقتی
دوتا باشد صدای "س" میدهد.
اگر بعد از حرف C حروف H, O, Aبیایید صدای "ک" میدهد. به مثالهای زیر دقت کنید:
کلمه | تلفظ | معنی |
CAFFE | کافه | قهوه |
MONACO | مُناکُ | موناکو |
CHITARRA | کیتّارا | گیتار |
ZUCCHERO | زوکِّرُ | شکر |
اگر بعد از حرف C حروف E , I بیایید صدای "چ" میدهد.
کلمه | تلفظ | معنی |
BICICLETTA | بیچیکلِتّا | دوچرخه |
CIOCCOLATA | چُکُّلاتا | شکلات |
ARANCIA | اَرَنچا | پرتقال |
PIACERE | پیاچِرِ | خوشبختم |
اگر بعد از حرف G حروف H, O, A بیایید صدای "گ" میدهد.
کلمه | تلفظ | معنی |
GARDA | گاردا | نام دریاچه |
LAGO | لاگُ | دریاچه |
SPAGHETTI | سپاگتّی | اسپاگتی |
RAGU | راگو | راگو |
اگر بعد از حرف G حروف E , I بیایید صدای "ج" میدهد.
کلمه | تلفظ | معنی |
GELATO | جِلاتُ | بستنی |
BUONGIORNO | بُنجُرنُ | روزبخیر |
GERMANIA | جِرمانیا | آلمان |
OROLOGIO | اُرُلُجُ | ساعت |
اعداد
اعداد از یک تا بیست را در جدول زیر مشاهده میکنید:
ZERO | صفر |
UNO | يک |
DUE | دو |
TRE | سه |
QUATTRO | چهار |
CINQUE | پنج |
SEI | شش |
SETTE | هفت |
OTTO | هشت |
NOVE | نه |
DIECI | ده |
UNDICI | يازده |
DODICI | دوازده |
TREDICI | سيزده |
QUATTORDICI | چهارده |
QUINDICI | پانزده |
SEDICI | شانزده |
DICIASSETTE | هفده |
DICIOTTO | هجده |
DICIANNOVE | نوزده |
VENTI | بيست |
VENTUNO | بيست و يک |
اعداد از سی تا صد:
TRENTA | سي |
QUARANTA | چهل |
CINQUANTA |
پنجاه |
SESSANTA | شصت |
SETTANTA | هفتاد |
OTTANTA | هشتاد |
NOVANTA | نود |
CENTO | صد |
هزار - میلیون - میلیارد
MILLE | هزار |
UN MILIONE | يک ميليون |
UN MILIARDO | يک ميليارد |
اعداد ترتیبی در جدول زیر آمده هست. همانطور که میبینید کافیست پسوند esimo را به عدد اضافه کنیم تا عدد ترتیبی بسازیم:
PRIMO | اول |
SECONDO | دوم |
TERZO | سوم |
QUARTO | چهارم |
QUINTO | پنجم |
SESTO | ششم |
SETTIMO | هفتم |
OTTAVO | هشتم |
NONO | نهم |
DECIMO | دهم |
UNDICESIMO | يازدهم |
DODICESIMO | دوازدهم |
TREDICESIMO | سيزدهم |
QUATTORDICESIMO | چهاردهم |
QUINDICESIMO | پانزدهم |
SEDICESIMO | شانزدهم |
DICIASETTESIMO | هفدهم |
DICIOTTESIMO | هجدهم |
DICIANNOVESIMO | نوزدهم |
VENTESIMO | بيستم |
VENTUNESIMO | بيست يکم |
اعمال چهارگانه ریاضی را در جدول زیر مشاهده میکنید.
18 + 20 = 38 | diciotto più venti fa trentotto. |
95 - 16= 79 | novantacinque meno sedici fa settantanove. |
11 x 5 = 55 | undici per cinque fa cinquantacinque. |
39 / 13 = 3 | trentanove diviso tredici fa tre. |
ضمایر اشاره
ضمایر اشاره یا pronomi dimostrativi همانطور که از اسم آنها مشخص است برای اشاره کردن به موضوعی بکار میرود. در جدول زیر این ضمایر را میبینید:
مذکر | مونث | معنی |
QUESTO | QUESTA | این |
QUESTI | QUESTE | اینها |
QUELLO | QUELLA | آن |
QUELLI | QUELLE | آنها |
از ضمایر زیر برای اشاره به نزدیک استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر مفرد و مذکر باشد از questo استفاده میکنیم
اگر اسم مورد نظر مفرد و
مونث باشد از questa استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر جمع و مذکر باشد از questi استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر جمع و مونث باشد از queste استفاده میکنیم.
Questo bambino | این کودک - پسر |
Questa bambina | این کودک - دختر |
Questi bambini | این کودکان - پسرها |
Queste bambine | این کودکان - دخترها |
از ضمایر زیر برای اشاره به دور استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر مفرد و مذکر باشد از quel استفاده میکنیم
اگر اسم مورد نظر مفرد و
مونث باشد از quella استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر جمع و مذکر باشد از quelli استفاده میکنیم.
اگر اسم مورد نظر جمع و مونث باشد از quelle استفاده میکنیم.
Quel bambino | آن کودک - پسر |
Quella bambina | آن کودک - دختر |
Quei bambini | آن کودکان - پسرها |
Quelle bambine | آن کودکان - دخترها |
ساعت، روز، هفته، ماه
در این بخش با نحوه پرسیدن و گفتن ساعت، روزهای هفته و نام ماه های سال
آشنا میشویم.
بخاطر داشته باشید که ora به معنی ساعت است. اگر
بخواهیم بپرسیم ساعت چنده؟ میتوان گفت: CHE ORA È یا CHE ORE SONO
نکته : برای گفتن ساعت همیشه از حرف تعریف le استفاده
میشود. فقط برای ساعت یک، از حرف تعریف l' استفاده میشود.
همچنین برای هر ساعتی بجز ساعت یک از sono استفاده میشود.
گفتن ساعت:
9.00 | SONO LE NOVE |
8.15 | SONO LE OTTO E QUINDICI |
6.30 | SONO LE SEI E TRENTA |
12.20 | SONO LE DODICI E VENTI |
3.35 |
SONO LE TRE E TRENTACINQUE |
7.45 | SONO LE SETTE E QUARANTACINQUE |
برای گقتن ساعت یک، نصفه شب، و ظهر از È استفاده میشود.
1.00 | È L'UNA |
12.00 | È MEZZOGIORNO |
00.00 | È MEZZANOTTE |
12.00 | È MEZZOGIORNO |
نام روزهای هفته:
Lunedi | دوشنبه |
Martedi | سه شنبه |
Mercoledi | چهارشنبه |
Giovedi | پنج شنبه |
Venerdi | جمعه |
Sabato | شنبه |
Domenica | یک شنبه |
نام ماه ها:
Gennaio | ژانویه |
Febbraio | فوریه |
Marzo | مارچ |
Aprile | آپریل |
Maggio | می |
Giugno | جون |
Luglio | جولای |
Agosto | آگست |
Settembre | سپتامبر |
Ottobre | اکتبر |
Novembre | نوامبر |
Dicembre | دسامبر |
حروف تعریف معیین مفرد
حرف تعریف واژه ای است که قبل از اسم می آید و به جنسیت و تعداد آن دلالت دارد. کلیه اسمها در زبان ایتالیایی دارای جنسیت مذکر یا مونث هستند. برای اسمهای مفرد یا جمع همچنین مذکر یا مونث، حرف تعریف مختص خود استفاده میشود.
حروف تعریف معیین برای اسمهای مفرد | |||
Il | La | L' | Lo |
حرف تعریف il برای اسمهای مذکر که با حروف بی صدا شروع می شوند از حرف تعریف il استفاده میکنیم. همانطور که مشاهده میکنید اسامی مذکر به حرف o ختم میشوند.
کلمات مذکر | |
IL GELATO | بستنی |
IL CUOCO | آشپز |
IL NUMERO | شماره |
IL FORMAGGIO | پنیر |
IL GIORNO | روز |
برخی از اسمهای مذکر به حرف e ختم میشوند که نمونه ای از این اسمها را میبینید.
کلمات مذکر | |
IL GIORNALE | روزنامه |
IL DENTE | دندان |
IL CUORE | قلب |
IL CAFFE' | قهوه |
IL DOTTORE | دکتر |
حرف تعریف la برای اسمهای مونث که با حروف بی صدا شروع می شوند از حرف تعریف la استفاده میکنیم. همینطور که مشاهده میکنید اسامی مونث به حرف a ختم میشوند.
کلمات مونث | |
LA MACCHINA | ماشین |
LA BICICLETTA | دوچرخه |
LA CHIESA | کلیسا |
LA VALIGIA | چمدان |
LA PASTA | پاستا |
برخی از اسمهای مونث هم به حرف e ختم میشوند که نمونه ای از این اسمها را میبینید. برای تشخیص جنسیت کلماتی که به e ختم میشود تنها راه، نگاه کردن در دیکشنری است.
کلمات مونث | |
LA LEZIONE | درس |
LA CHIAVE | کلید |
LA CARNE | گوشت |
LA BASE | پایه |
LA NAZIONE | ملت |
نکته: کلماتی که با پسوند zione تمام میشوند همیشه مونث هستند.
نکته: روزهای هفته همگی مذکر هستند بجز یکشنبه.
حرف تعریف l' برای اسمهای مذکر یا مونثی که با حرف صدادار شروع میشوند از حرف تعریف l' استفاده میکنیم.
کلمات مذکر | |
L'OROLOGIO | ساعت |
L'ANIMALE | حیوان |
L'OCCHIO | چشم |
L'OSPEDALE | بیمارستان |
L'AMORE | عشق |
کلمات مونث | |
L'ATTENZIONE | توجه |
L'ESTATE | تابستان |
L'IMMIGRAZIONE | مهاجرت |
L'INFORMAZIONE | اطلاعات |
L'APE | زنبور عسل |
حرف تعریف lo برای اسامی مذکر که با حرف sو حرف بعدی بی صدا شروع می شوند از lo استفاده میکنیم. همینطور برای اسامی مذکری که با حرف z شروع میشوند.
کلمات مذکر | |
LO STUDENTE | دانش آموز پسر |
LO STADIO | استادیوم |
LO SPAGNOLO | اسپانیایی |
LO SPORT | ورزش |
LO STATO | کشور |
اما برای اسامی مونث که با sو حرف بعدی بی صدا شروع می شوند طبق روال معمول از la استفاده میکنیم.
کلمات مونث | |
LA STUDENTESSA | دانش آموز دختر |
LA STAMPA | چاپ |
LA SPAGNOLA | اسپانیایی زن |
LA STRANIERA | خارجی زن |
البته همیشه اسامی مذکر به o و اسامی مونث به a ختم نمی شوند و کلماتی هم از این قواعد استثنا هستند مثل:
کلمات استثنا | |
LA MANO | دست |
LA FOTO | عکس |
IL DIPOLOMA | دیپلم |
IL CINEMA | سینما |
IL PROBLEMA | مشکل |
کاربرد:
در زیر نمونه هایی از کاربرد حرف تعریف معین را مشاهده میکنید:
با اسامی اشیاء | |
Il tavolo | میز |
La penna | خودکار |
با صفتها و ضمیرهای ملکی | |
I miei genitori | والدین من |
با اسامی معنی | |
La fede | ایمان |
La salute | سلامت |
با رنگها و لباسها | |
Il cappotto | پالتو |
Il rosso | قرمز |
با اعضای بدن | |
La mano | دست |
La faccia | صورت |
با اسامی روزها و ماهها | |
La domenica | یکشنبه |
Il marzo | مارچ |
با نام خانوادگی فرد | |
Il signor Bianchi | آقای بیانکی |
La signora Gucci | خانم گوچی |
با اسامی شغلها | |
Lo scultore | مجسمه ساز |
Il muratore | بنا |
با اسامی فلزات | |
Il ferro | آهن |
L'oro | طلا |
با جهت های جغرافیایی | |
Il nord | شمال |
Il sud | جنوب |
L'est | شرق |
L'ovest | غرب |
با اسامی میوه ها و حیوانات | |
Il cane |
سگ |
La mela | سیب |
با اسامی درختان | |
La palma | نخل |
Il melo | درخت سیب |
با اسامی اعیاد و جشنهای مذهبی | |
Il natale |
کریسمس |
La pentecoste |
پنته کُسته |
La pasqua | پاسکوا |
با اسامی کوهها، رودها | |
Il Danubio |
دانوب |
Le Alpi |
رشته کوه آلپ |
I Pirenei | رشته کوه پیرنه |
با اسامی دروس | |
La matematica |
ریاضی |
La chimica |
شیمی |
La storia | تاریخ |
با اسامی کشورها | |
L'Egitto |
ریاضی |
Il Brasile |
شیمی |
Il Belgio | تاریخ |
Il Peru | پرو |
Il Cile | شیلی |
Il Canada | کانادا |
L'Uruguay | اروگوئه |
Il Venezuela | ونزوئلا |
Il Giappone | ژاپن |
Gli stati uniti | ایالات متحده |
با اسامی برخی شهرها و استانها مثل | |
Il Piemonte | پیه مونته |
L'Aquila | لاکویلا |
L'Aia | لایا |
Il Pireo | پیرئو |
La Spezia |
لاسپِزیا |
Il Veneto | وِنِتُ |
Il Cairo | قاهره |
La Mecca | مکه |
با اسامی افراد معروف | |
Il famoso Giorgio Armani | جورجیو آرمانی معروف |
به حروف تعریف معیین و مفرد articoli determinativi al singolare گفته میشود.
حروف تعریف معیین جمع
حروف تعریف معیین زمانیکه در مورد مطلب نا مشخصی صحبت میکنیم کاربرد دارد. مثلا وقتی میگوییم "خانه ها" در واقع به تعدادی خانه اشاره میکنیم که اطلاعات بیشتری در مورد آنها وجود ندارد. در جدول زیر انواع این حروف تعریف را مشاهده میکنید:
حروف تعریف معیین برای اسمهای جمع | ||
Gli | Le | I |
نحوه جمع بستن اسامی
حرف تعریف I برای جمع بستن کلمات مذکری که با حرف
بی صدا شروع میشوند و به حرف o ختم میشوند، حرف اخر کلمه را از o به i
تغییر میدهیم و همچنین حرف تعریف il را به i تغییر میدهیم.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
il gelato | i gelati |
il cuoco | i cuochi |
il numero | i numeri |
il formaggio | i formaggio |
il gusto | i gusti |
در مورد کلمات مذکری که با حرف بی صدا شروع میشوند و به e ختم میشوند، حرف آخر کلمه را از e به i تغییر میدهم.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
il vigile | i vigili |
il giornale | i giornali |
il cuore | i cuori |
il dottore | i dottori |
il signore | i signori |
حرف تعریف Le برای جمع بستن کلمات مونثی که با حرف بی صدا شروع میشوند و به حرف a ختم میشوند، حرف آخر کلمه را از a به e تغییر میدهیم و همچنین حرف تعریف la را به le تغییر میدهیم.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
la macchina | le macchine |
la bicicletta | le biciclette |
la chiesa | le chiese |
la valigia | le valigie |
la tavola | le tavole |
برای اسمهای مونثی که با حرف بی صدا شروع میشوند و به e ختم میشوند، حرف آخر کلمه را از e به i تغییر میدهیم و حرف تعریف la را به le تغییر میدهیم.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
la lezione | le lezioni |
la chiave | le chiavi |
la carne | le carni |
la base | le basi |
la nazione | le nazioni |
برای اسمهای مونثی که با حرف صدا دار شروع می شوند و به e ختم میشوند، حرف آخر کلمه را از e به i تغییر میدهیم و حرف تعریف l’ به le تغییر میکند.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
l'attenzioni | le attenzioni |
l'estate | le estati |
l'immigrazione | le immigrazioni |
l'informazione | le informazioni |
l'ape | le api |
حرف تعریف Gli برای جمع بستن کلمات مذکری که با حرف صدادار شروع میشوند و به حرف o یا e ختم میشوند، حرف آخر کلمه را به i تغییر میدهیم و حرف تعریف را از l’ به gli تغییر میدهیم.
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
l'orologio | gli orologi |
l'occhio | gli occhi |
l'arrivo | gli arrivi |
l'orecchio | gli orecchi |
همینطور اگر کلمه به e ختم شود باز هم از همین رویه استفاده میکنیم
حرف تعریف مفرد | حرف تعریف جمع |
l'ospedale | gli ospedali |
l'animale | gli animali |
l'amore | gli amori |
در ایتالیایی به حروف تعریف معیین برای اسامی جمع articoli determinativi
al plurale گفته میشود.
حروف تعریف نامعیین مفرد
حروف تعریف نامعیین همانطور که از اسمشان معلوم است بر نامعین بودن یک موضوع دلالت دارند. برای مثال وقتی میگوییم "کتاب را به من بده"، منظورمان به یک کتاب خاص است. اما اگر بگوییم "یک کتاب به من بده" به کتاب خاصی اشاره نمیکنیم. تمامی حروف تعریف زیر نیز به معنی یک میباشند که با توجه به اسمی که بعد از آنها میاید باید حرف تعریف درست را انتخاب کنیم.
حروف تعریف نامعیین برای اسمهای مفرد | |||
Un | Una | Uno | Un' |
حرف تعریف un قبل از اسامی مذکری که با حروف بی صدا
شروع میشوند. مثل:
un bambino
un ragazzo
حرف تعریف una قبل از اسامی مونث که با حروف بی صدا
شروع میشوند. مثل:
una bambina
una ragazza
una sedia
una pizza
حرف تعریف uno قبل از اسامی مذکری که باحرف s و حرف بعدی
بی صدا شروع می شوند.
uno scrittore
uno studente
uno strumento
حرف تعریف un' قبل از اسامی مونثی می آید که با حروف
صدادار شروع می شوند. مثل:
un'amica
un'oca
حروف تعریف نامعیین جمع
از حروف تعریف نامعیین برای اسمهای جمع زمانی که بخواهیم در مورد مطالبی ناشناخته صحبت کنیم کاربرد دارد. برای مثال وقتی میگوییم "خانه هایی در شهر وجود دارند" در واقع به تعدادی خانه اشاره میکنیم و اطلاعات بیشتری به مخاطب نمیدهیم. در جدول زیر این حروف تعریف را مشاهده میکنید.
حروف تعریف نامعیین برای اسمهای جمع | ||
Dei | Degli | Delle |
حرف تعریف dei برای اسمهای جمع مذکری که با حروف بی صدا شروع می شود می باشد. برای مثال:
Dei libri
Dei bicchieri
حرف تعریف degli برای اسمهای جمع مذکری که با حروف ps یا gn شروع میشوند.
Degli psicologhi
Degli gnocchi
یا برای اسمهای جمع مذکری که با حروف صدادار شروع می شوند می باشد.
Degli esempi
Degli amici
یا برای اسمهای جمع مذکری که با حروف sp یا st شروع میشوند.
Degli studenti
Degli specchi
یا برای اسمهای جمع مذکری که با حرف z شروع میشود.
Degli zeri
حرف تعریف delle برای اسمهای جمع مونث بکار میرود.
Delle porte
Delle finestre
Delle idee
Delle amiche
در ایتالیایی به حروف تعریف نامعیین و جمع aricoli indeterminativi al plurale گفته میشود
ضمایر فاعلی
ضمایر فاعلي همانطور که از اسم آن پیداست به فاعل کننده کار مربوط میشوند. به بیان ساده همان (من، تو، او، ما، شما، آنها) میباشند. البته در ایتالیایی ضمیر او برای اشاره به دختر یا پسر متفاوت است. به جدول زیر دقت کنید:
io | من |
tu | تو |
lei | او دختر |
lui | او پسر |
noi | ما |
voi | شما |
loro | آنها |
در زبان ایتالیایی اگر بخواهیم شخصی را محترمانه خطاب کنیم، میتوانیم از ضمیر Lei استفاده کنیم. برای اشتباه نشدن با ضمیر او که به دختر اشاره دارد همیشه L را با حرف بزرگ مینویسند.
فعلهای avere و essere
نحوه صرف فعلهاي بودن و داشتن که در ایتالیایی به آنها ausiliari میگویند را در زیر مشاهده میکنید:
ESSERE | بودن |
io sono | من هستم |
tu sei | تو هستی |
lei / lui è | او هست |
noi siamo | ما هستیم |
voi siete | شما هستید |
loro sono | آنها هستند |
AVERE | داشتن |
io ho | من دارم |
tu hai | تو داری |
lei / lui ha | او دارد |
noi abbiamo | ما داریم |
voi avete | شما دارید |
loro hanno | آنها دارند |
به چند مثال از نحوه صرف و کاربرد افعال بالا دقت کنید:
Io sono ragazzo. | من پسر هستم. |
Tu sei ragazza. | تو دختر هستی. |
Lei è Angela. | او آنجلا است. |
Voi siete italiani. | شما ایتالیایی هستید. |
Noi siamo iraniani. | ما ایرانی هستیم . |
Loro sono ragazze. | آنها دختر هستند . |
برخی از اسامی با استفاده از پسوند های essa یا rice مونث میشوند.
Dottor Hosmer è un professore di storia | دکتر هوسمر استاد تاریخ است |
Io sono professoressa | من استاد دانشگاه هستم |
Stephen King è uno scrittore | استفن کینگ یک نویسنده است |
Georgia è una scrittrice | جورجیا یک نویسنده است |
منفي کردن:
براي منفي کردن يک جمله کافيست از non قبل از فعل استفاده کنيم. به مثلا زیر دقت کنید:
Io sono studente. |
من دانش آموز هستم |
Io non sono studente. | من دانش آموز نیستم |
انواع فعل
افعال ايتاليايي از نظر ظاهر به سه دسته تقسيم ميشوند:
دسته اول: افعالي که به ARE ختم ميشوند.
دسته دوم: افعالي که به ERE ختم ميشوند.
دسته سوم: افعالي که به IRE ختم ميشوند.
در زیر تعدادی از این فعل ها
را به صورت دسته بندی شده مشاهده میکنید.
افعالی که به ARE پایان میابند
SALTARE | پریدن |
SALUTARE | سلام کردن |
PAGARE | پرداخت کردن |
ANDARE | رفتن |
FARE | انجام دادن |
CANTARE | آواز خواندن |
MANGIARE | خوردن |
PARLARE | صحبت کردن |
ARRIVARE | رسیدن |
ASCOLTARE | گوش دادن |
ASPETTARE | منتظر ماندن |
BALLARE | رقصیدن |
CAMMINARE | راه رفتن |
CANTARE | آوازخواندن |
DIMENTICARE | فراموش کردن |
GUIDARE | رانندگی کردن |
IMPARARE | یاد گرفتن |
INSEGNARE | یاددادن |
LAVORARE | کارکردن |
NUOTARE | شناکردن |
PRANZARE | نهارخوردن |
SUONARE | نواختن |
TELEFONARE | تلفن کردن |
VISITARE | ملاقات کردن |
افعالی که به ERE پایان میابند
SCRIVERE | نوشتن |
RIDERE | خندیدن |
SAPERE | دانستن |
VOLERE | خواستن |
POTERE | توانستن |
PRENDERE | گرفتن |
METTERE | گذاشتن |
LEGGERE | خواندن |
ACCENDERE | روشن کردن |
BATTERE | زدن |
CADERE | افتادن |
CHIEDERE | درخواست کردن |
CONOSCERE | شناختن |
CORRERE | دویدن |
CREDERE | باور کردن |
DESCRIVERE | شرح دادن |
ELEGGERE | انتخاب شدن |
MORDERE | گاز گرفتن |
NASCERE | به دنیا آمدن |
OFFENDERE | توهین کردن |
PERDERE | از دست دادن |
RIMANERE | ماندن |
ROMPERE | شکستن |
VENDERE | فروختن |
SOPRAVVIVERE | زنده ماندن |
افعالی که به IRE پایان میابند
PARTIRE | عزیمت کردن |
TRADIRE | خیانت کردن |
DIRE | گفتن |
SALIRE | سوار شدن |
MORIRE | مردن |
FINIRE | تمام کردن |
CAPIRE | فهمیدن |
SENTIRE | شنیدن |
ACCONSENTIRE | موافقت کردن |
ASSORBIRE | جذب کردن |
APRIRE | باز کردن |
BOLLIRE | جوشیدن |
COPRIRE | پوشاندن |
CUCIRE | دوختن |
DORMIRE | خوابیدن |
FUGGIRE | فرارکردن |
MENTIRE | دروغ گفتن |
SCOPRIRE | فاش کردن |
SEGUIRE | دنبال کردن |
SERVIRE | خدمت کردن |
SFUGGIRE | در رفتن |
SOFFRIRE | زجرکشیدن |
VESTIRE | لباس پوشیدن |
PARTIRE | غزیمت کردن |
RIAPRIRE | بازگشایی کردن |
البته تعداد انگشت شماري از افعال جزو اين 3 دسته نيستند، برای مثال:
TRADUREترجمه کردن
RIDURREکم کردن
زمان حال ساده
صرف افعال در زمان حال ساده به دو دسته ی با قاعده و بی قاعده تقسیم میشوند افعال با قاعده از یک جدول خاص پیروی می کنند که در زیر نحوه صرف افعال سه گانه را مشاهده میکنید.
قانون نحوه صرف افعال سه گانه:
همانطور که میدانید افعال در ایتالیایی سه شکل دارند یعنی بر اساس سه حرف آخرشان به سه دسته قابل تفکیک هستند. در زیر میبینید که حروف آخر فعلها با توجه به جدول زیر تغییر میکند.
ضمیر | ARE | ERE | IRE |
IO | O | O | O |
TU | I | I | I |
LEI / LUI | A | E | E |
NOI | IAMO | IAMO | IAMO |
VOI | ATE | ETE | ITE |
LORO | ANO | ONO | ONO |
افعال با قاعده:
همانطور که در بالا آموختیم صرف افعال با قاعده از یک الگوی مشخص پیروی میکند. در زیر صرف چند نمونه از این فعل ها را میبینید:
ضمیر | PARARE | VEDERE | SENTIRE |
IO | PARLO | VEDO | SENTO |
TU | PARLI | VEDI | SENTI |
LEI / LUI | PARLA | VEDE | SENTE |
NOI | PARLIAMO | VEDIAMO | SENTIAMO |
VOI | PARLATE | VEDETE | SENTITE |
LORO | PARLANO | VEDONO | SENTONO |
افعال بی قاعده:
افعال بی قاعده دارای کمی شباهت به همدیگر هستند ولی فقط باید آنها را حفظ نمود.چند نمونه از صرف این فعلها را در زیر میبینید:
VOLERE خواستن |
POTERE توانستن |
ANDARE رفتن |
FARE انجام دادن |
VOGLIO | POSSO | VADO | FACCIO |
VUOI | POUI | VAI | FAI |
VUOLE | PUÒ | VA | FA |
VOGLIAMO | POSSIAMO | ANDIAMO | FACCIAMO |
VOLETE | POTETE | ANDATE | FATE |
VOGLIONO | POSSONO | VANNO | FANNO |
نمونه ای دیگر از افعال بی قاعده
SALIRE سوارشدن |
DOVERE بایستن |
DIRE گفتن |
SAPERE دانستن |
SALGO | DEVO | DICO | SO |
SALI | DEVI | DICI | SAI |
SALE | DEVE | DICE | SA |
SALIAMO | DOBBIAMO | DICIAMO | SAPPIAMO |
SALITE | DOVETE | DITE | SAPETE |
SALGONO | DEVONO | DICONO | SANNO |
نمونه ای دیگر از افعال بی قاعده که دارای قاعده ی خاص خود میباشند.
USCIRE خارج شدن |
CAPIRE فهمیدن |
INSERIRE وارد کردن |
FINIRE تمام کردن |
ESCO | CAPISCO | INSERISCO | FINISCO |
ESCI | CAPISCI | INSERISCI | FINISCI |
ESCE | CAPICSE | INSERISCE | FINISCE |
USCIAMO | CAPIAMO | INSERIAMO | FINIAMO |
USCITE | CAPITE | INSERITE | FINITE |
ESCONO | CAPISCONO | INSERISCONO | FINISCONO |
فعلهای زیر مانند فعل capire صرف می شوند.
PULIRE | تمیز کردن |
DIMAGRIRE | لاغر شدن |
PUNIRE | تنبیه کردن |
TRADIRE | خیانت کردن |
DIMINUIRE | کم کردن |
OBBEDIRE | اطاعت کردن |
SPEDIRE | فرستادن |
FORNIRE | فراهم کردن |
INGRANDIRE | بزرگ کردن |
STARNUTIRE | عطسه کردن |
REAGIRE | واکنش دادن |
PREFERIRE | ترجیح دادن |
COSTRUIRE | ساختن |
TOSSIRE | سرفه کردن |
IMPAZZIRE | دیوانه شدن |
GUARIRE | معالجه کردن |
CONDIRE | ادویه زدن |
DIGERIRE | هضم کردن |
INFLUIRE | تاثیر گذاشتن |
ARROSSIRE | سرخ شدن |
GRADIRE | با احترام پذیرفتن |
SPARIRE | محو شدن |
کلمات پرسشی
کلمات پرسشی مانند همه زبانها برای سوال کردن بکار می آیند. در زیر تعداد از این کلمات را میبینید:.
Chi? | چه کسی |
Di Chi? | از چه کسی |
Che? | چه |
Che cosa? | چه چیز |
Quale? – Quali? | کدام-کدامها |
Quanto? | چندتا |
Quando? | چه وقت |
Come? | چطور |
Perchè? | برای چه |
اکنون به مثالهای زیر برای درک بهتر دقت کنید:
Chi è lui? | او کی هست؟ |
Di Chi parlate? | از چه کسی صحبت میکنی؟ |
Che? | چه |
Che cosa volete? | چه چیز میخواهید؟ |
Quale è tuo indirizzo? | آدرس تو کدام است؟ |
Quanto costa? | چند می ارزه؟ |
Quando vieni a Roma? | چه وقت به رم می ایی؟ |
Come si chiama? | چطور نامیده میشود؟ |
Perchè vuoi sapere? | برای چه میخواهی بدانی؟ |
انواع حروف اضافه
به حرف اضافه در ایتالیایی preposizioni گفته میشود. این حروف و معانی آنها را در زیر مشاهده میکنید.
a | da | su | di | in | tra | per | con |
a به معنی به، در، با است.
da به معنی از، پیش، نزد است.
su به معنی روی یا بالای است.
di به معنی از، کسره اضافه میباشد.
in به معنی در، داخل، به، با است.
tra به معنی بین است.
per به معنی برای، به طرف است.
fra به معنی دیگر، بین است.
con به معنی با است.
کاربردهای حروف اضافه:
حرف اضافه A: قبل از پایتختها، اسم اشیاء، همه فعلها که قصد انجام دادنشان را داریم و بصورت مصدر می آیند، قبل از piedi یعنی پیاده، قبل از شهرها، اسم مکان. مثال:
Io vado a Roma. | به رم می روم. (شهرها) |
Paolo viene a pisa. | پائولو به پیزا میآید. |
Io vado a letto. | من به تختخواب می روم.(اشیاء) |
Io esco a fare spese. | خارج می شوم برای خرید کردن.(مصدرها) |
Francesco va a scuola | فرانچسکو به مدرسه میرود (برخی مکانها) |
حرف اضافه Da: بعد از فعل های رفتن، زندگی کردن، اقامت
داشتن، رسیدن، برگشتن (andare, vivere, abitare, arrivare, tornare) و قبل
از اسم اشخاص (Maria)
مثال:
Laura vive da Carla. | لائورا پیش کارلا زندگی می کند. |
Franco abita da carlo. | فرانکو اقامت دارد پیش کارلو. |
Chiara torna da franco. | کیارا برمی گردد پیش فرانکو. |
نکته1: در حالتی که از فعل برگشتن (tornare) استفاده می کنیم، da می تواند
بعد از فعل و قبل از اسم شهر بیاید.
مثال:Chiara torna(برمیگردد) da franco(اسم شخص).
Chiara torna(برمیگردد) da zurigo(اسم شهر).
نکته2: هر گاه da قبل از فعل بصورت مصدر بیاید اسم مصدر می شود. مثال:
Da vedere: دیدنی
Da bere: نوشیدنی
Da mangiare:خوردنی
حرف اضافه Su: قبل از اسم می آید و همیشه با حرف تعریف
اسم ترکیب می شود. مثال:
il + tavolo(میز) sul tavolo
Su + il + giornale(ژورنال) sul giornale
حرف اضافه Di: اگر قبل از اسم شهر بیاید بمعنای اهل آن
شهر بودن است. مثال:
Io sono di Milano. | من اهل میلان هستم. |
Io sono di Napoli. | من اهل ناپل هستم. |
نکته: معنای دیگر di کسره اضافه است. مانند:
Le chiavi di casa | کلیدهای خانه |
Nessuno di voi viene con me? | هیچ کدام از شما با من می آید؟ |
حرف اضافه In: قبل از اسم کشورها مانند:
in Germania | به آلمان |
in Italia | به ایتالیا |
قبل از مکان هایی که وارد می شویم برای انجام کار خاص. مثال:
vado in banca | به بانک میروم. |
andiamo in biblioteca | به کتابخانه میرویم. |
vado in discoteca | به دیسکو میروم. |
vado in ufficio | به دفترکار میروم. |
vado in palestra | به باشگاه میروم. |
نکته 1: قبل از کلمات citta(شهر)، centro(مرکز شهر)، montagna(کوه)، in
بکار می رود.
نکته 2: قبل از وسایل نقلیه in می آید و معنایش "بوسیله ی" می باشد. مثال:
In autobus. | بوسیله اتوبوس |
In macchina. | بوسیله ماشین |
In treno. | بوسیله قطار |
نکته3: قبل از اسم مغازه ها. مثال:
In macelleria | در قصابی |
نکته 4: قبل از اسم مکان در داخل خانه. مثال:
In cantina | در زیرزمین |
In camera | در اتاق |
نکته 5: قبل از زمان، فصلها، ماهها. مثال:
vado in estate | در تابستان میروم. |
torno in aprile | در آپریل برمیگردم. |
نکته 7: قبل از زمان لازم برای تمام کردن یک فعالیت. مثال:
Lavoro in un’ora. | کار می کنم تا یکساعت دیگر. |
حروف اضافه ترکیبی
حروف اضافه ی ترکیبی یا preposizioni articolate از ترکیب شدن حرف اضافه با حرف تعریف بعدشان بوجود می ایند. همانطور که قبلا توضیح داده شد حرف تعریف معین برای اسم های شناخته شده و مشخص می آیند، حال اگر در جمله ای حرف اضافه in, a, da, di بیاید و پس از آن اسم شناخته شده ای باشد مسلما حرف تعریف معین آن نیز باید به همراهش بیاید که در اینصورت با حرف اضافه ترکیب شده و بصورتهای زیر نمایان میگردد.
il | lo | l' | la | i | gli | le | |
di | del | dello | dell' | della | dei | degli | delle |
a | al | allo | all' | alla | ai | agli | alle |
da | dal | dallo | dall' | dalla | dai | dagli | dalle |
in | nel | nello | nell' | nella | nei | negli | nelle |
su | sul | sullo | sull' | sulla | sui | sugli | sulle |
به نمونه های زیر دقت کنید:
Questa moto è dell'amico di Mario. | این موتور برای دوست ماریو است. |
Domani vado a pranzo dal mio amico. | فردا برای ناهار پیش دوستم میروم. |
Nella fabbrica di mio zio lavorano molti giovani. | در کارخانه عمویم جوانهای زیادی کار میکنند. |
Il libro è sulla tavola. | کتاب روی میز است. |
Nello stato del Vaticano | در کشور واتیکان |
نکته: برای اسامی کشورهایی که نشانه مفرد بودن دارند (اکثر کشورها) حرف تعریف استفاده نمیشود.
Carlo va in America. | کارلو به آمریکا میرود. |
Carlo va in Olanda. |
کارلو به هلند میرود. |
اما برای کشورهایی که نشانه جمع بودن دارند همواره با حرف تعریفشان می آیند.
Carlo va negli stati uniti. | کارلو به ایالات متحده میرود. |
Carlo va nei paesi bassi. | کارلو به کشورهای پست میرود. |
نکته: قبل از سال و قرن از حرف تعریف nel استفاده میشود. in + il = nel
Nel ventesimo secolo | در قرن بيستم |
Nel 1955 | در سال 1955 |
زمان گذشته ساده
به زمان گذشته ساده در زبان ایتالیایی passato prossimo میگویند. براي ساختن زمان گذشته ي ساده بايد "اسم مفعول" را داشته باشيم. پس از اینکه اسم مفعول را ساختید میبایست از افعال کمکي "داشتن" يا "بودن" برای ساختن زمان گذشته استفاده کنید. حال در زیر نحوه ساخت اسم مفعول را بیاموزید.
اسم مفعول یا participio passato
قبل از اینکه نحوه ی ساختن اسم مفعول را بیاموزیم لازم است که بدانید افعال
در زمان گذشته نیز به دو حالت با قاعده و بي قاعده تقسيم ميشوند. ساختن اسم مفعول برای
افعال باقاعده بسیار ساده است و کافیست سه حرف آخر فعل را
برداشته و طبق زیر عمل کنید.
برای افعالی که به are ختم میشوند
ato میگذاریم.
برای افعالی که به ere ختم میشوند uto میگذاریم.
برای افعالی که به ire ختم میشوند ito میگذاریم.
برای مثال در فعل
andare کافیست are را با ato جایگزین کنیم و اسم مفعول ما andato خواهد
بود.
اسم مفعول در افعال با قاعده
افعال با قاعده ای که به are ختم میشوند مانند جدول زیر:
فعل | اسم مفعول |
andare | andato |
giocare | giocato |
parlare | parlato |
افعال با قاعده ای که به ere ختم میشوند مانند جدول زیر:
فعل | اسم مفعول |
avere | avuto |
dovere | dovuto |
sapere | saputo |
افعال با قاعده ای که به ire ختم میشوند مانند جدول زیر:
فعل | اسم مفعول |
finire | finito |
sentire | sentito |
capire | capito |
اسم مفعول در افعال بي قاعده
"اسم مفعول" در افعال بي قاعده، با شکل اوليه فعل متفاوت است و فقط بايد آنرا به خاطر سپرد یا به عبارتی حفظ کرد. در زیر فهرستی از این فعل ها را مشاهده میکنید.
فعل |
اسم مفعول |
معني |
ACCENDERE | ACCESO | روشن کردن |
APRIRE | APERTO | باز کردن |
CHIEDERE | CHIESTO | درخواست کردن |
CHIUDERE | CHIUSO | بستن |
COGLIERE | COLTO | پذيرفتن |
CUOCERE | COTTO | پختن |
DIRE | DETTO | گفتن |
DIVIDERE | DIVISO | تقسيم کردن |
ESSERE | STATO | بودن |
FARE | FATTO | انجام دادن |
LEGGERE | LETTO | خواندن |
METTERE | MESSO | گذاشتن |
PRENDERE | PRESO | گرفتن |
PORRE | POSTO | قراردادن |
REGGERE | RETTO | نگه داشتن |
RIMANERE | RIMASTO | ماندن |
RISPONDERE | RISPOSTO | جواب دادن |
ROMPERE | ROTTO | شکستن |
SCEGLIERE | SCELTO | انتخاب کردن |
SCRIVERE | SCRITTO | نوشتن |
SPEGNERE | SPENTO | خاموش کردن |
TRARRE | TRATTO | کشيدن |
VEDERE | VISTO | ديدن |
VENIRE | VENUTO | آمدن |
VINCERE | VINTO | بردن |
VOLGERE | VOLTO | برگشتن |
یک نکته ی بسیار مهم دیگر در ساختن زمان گذشته ، استفاده ی بجا از فعل کمکی
است. دقت داشته باشید که افعال در زمان گذشته ساده به دو دسته تقسيم
ميشوند:
1-افعال حرکتي
2- افعال غير حرکتي
افعال حرکتي افعالي هستند که از خود حرکت نشان ميدهند يعني از نقطه اي به
نقطه ديکر حرکتي توسط پا انجام ميشود. مثل فعل رفتن، دویدن، آمدن.
افعال غير حرکتي افعالي هستند که از خود حرکتي نشان نميدهند. مثل فعل
خوردن، دیدن، صحبت کردن که حرکتی توسط پا در این فعلها انجام نمیگیرد.
همانطور که در بالا هم گفته شد، براي ساختن زمان گذشته بايد از افعال کمکي
"بودن" و يا "داشتن" استفاده کرد و باید فعل کمکی
مناسب را با اسم مفعول ترکیب کرد. اما نکته در اینجاست که چه زمانی باید از
فعل بودن و چه زمانی از فعل داشتن باید استفاده کرد؟ جواب بسیار ساده است.
در صورتي که فعل از نوع حرکتي باشد از فعل کمکي "بودن" استفاده ميشود و در صورتي که فعل غير حرکتي باشد از فعل کمکي "داشتن" استفاده ميشود.
صرف افعال غير حرکتي:
براي افعال غير حرکتي از فعل کمکي داشتن یا Avere استفاده ميکنيم .
AVERE + PARTICIPIO PASSATO
Io ho parlato |
من صحبت کردم |
Tu hai parlato | تو صحبت کردی |
lei- lui ha parlato | او صحبت کرد |
Noi abbiamo parlato | ما صحبت کردیم |
Voi avete parlato | شما صحبت کردید |
Loro hanno parlato | آنها صحبت کردند |
نکته: "اسم مفعول" همیشه یکسان است و براي مفرد مذکر، مفرد مونث، جمع مذکر، و جمع مونث به يک حالت صرف ميشود و تغيير نميکند. یعنی هممواره parlato است.
صرف افعال حرکتي:
براي افعال حرکتي از فعل کمکي essere استفاده ميشود.
ESSERE + PARTICIPIO PASSATO
Io sono andato/a | من رفتم |
Tu sei andato/a | تو رفتی |
Lei/Lui siamo andati/e | او رفت |
Noi siamo andati/e | ما رفتیم |
Voi siete andati/e | شمارفتی |
Loro sono andati/e | آنها رفتند |
نکته: دقت داشته باشید که حرف آخر "اسم مفعول" در مفرد مذکر به
O- مفرد مونث به A- جمع مذکر به I- جمع مونث به Eختم مي شود.
مثال: در فعل andare هنگاميکه ميگوييم "من رفتم"
اگر گوينده مذکر باشد اسم مفعول به o ختم ميشود Io sono andato
اگر گوينده مونث باشد اسم مفعول به a ختم ميشود Io sono andata
اگر گویندگان مونث باشند اسم مفعول به e ختم ميشود loro sono andate
اگر گویندگان مذکر باشند اسم مفعول به i ختم ميشود loro sono andati
براي آنکه بدانيم يک فعل حرکتي است يا غير حرکتي
کافيست از خودمات سوال کنيم، چه چيز را + گذشته فعل؟
اگر سوال مورد نظر منطقي باشد آن فعل غير حرکتي است و اگر منطقي نباشد
حرکتي است. براي مثال، فعل خوردن: چه چيز را خوردم؟ چون سوال مورد نظر منطقي است پس فعل خوردن غير
حرکتي است. فعل نشستن: چه چيز را نشستم؟ چون سوال مورد نظر منطقي نميباشد پس فعل ما
غير حرکتي است. حال اگر بخواهیم این مطلب را از دیدگاه علمی تری
بررسی کنیم باید به خاطر بیاوریم که فعلها از لحاظ دستور زبان فارسی نیز دو
دسته بودند، فعلهای لازم و فعلهای متعدی. فعلهای لازم آنهایی بودند
که به مفعول نیازی نداشتن مثل فعل رفتن. برای مثال شما میتوانید بگویید علی
رفت و لازم نیست که توضیح بیشتری بدهیم که علی کجا رفت؟ چون جمله کاملا
معنی دارد. اما فعلهای متعدی به افعالی گفته میشد که به مفعول نیاز
دارند. برای مثال فعل خوردن به مفعول نیاز دارد. مثلا شما نمیتوانید بگویید
علی خورد. چون جمله ناقص است و حتما باید مشخص کنید علی چه چیز را خورد.
نکته: مکان قید ها در زمان گذشته همیشه بین فعل کمکی و اسم مفعول است.
قیدهای Sempre(هميشه)، mai(هرگز)، ancora(هنوز)، più(بيشتر)، appena(به محض اينکه)، معمولا بين فعل کمکي و اسم مفعول (pp) مي آيند.
Hai mai visto quel film? | هرگز اين فيلم را ديده اي ؟ |
Sei mai andato al ristorante cinese? | تابحال به رستوران چيني رفته اي؟ |
Ho appena letto il giornale. | همين الان روزنامه را خواندم. |
ضمایر مفعولی مستقیم
همانطور که میدانید ضمایر مفعولی جایگزین اسم میشوند. به این ضمایر در
ایتالیایی pronomi گفته میشود. در جدول زیر فهرستی از این ضمیرها را مشاهده
میکنید:
ضمیر | معنی |
lo | آن را مذکر |
la | آن را مونث |
li | آنها را مذکر |
le | آنها را مونث |
ne | از آن |
چند مثال مفید:
Ti piace il pesce? Si, lo mangio spesso. |
ماهی دوست داری؟ بله، اغلب آنر میخورم. |
Non ci sono più verdure. Non c'è problema, le compro io. |
سبزیجات دیگه نیست. مشکلی نیست، من آنر میخرم. |
Sei peperoni, per cortesia. Li vuole rossi o gialli? |
شش تا فلفل دلمه ای لطفا. آنها ر زرد میخواهید یا قرمز؟ |
Compri tu le olive? Si, le prendo verdi o nere? |
زیتونه را تو میخری؟ بله، از آنه سبز یا سیاه بگیرم؟ |
نکته: ضمایر مستقیم میتوانند به انتهای فعل نیز اضافه شوند. به مثال زیر دقت کنید:
Non lo posso chiamare | Non posso chiamarlo |
ضمیر NE
هنگام استفاده از این ضمیر باید بدانیم که موضوع بحث قبلی در چه موردی بوده. این ضمیر جایگزین اسمی میشود که قبلا در مورد آن صحبت شده.
برای مثال در خونه ى دوستتون قرمه سبزى مى خوريد، دوستتون مى پرسه:
Vuoi ancora un pò di Ghorme Sabzi? | یه کم دیگه قرمه سبزی میخوای؟ |
به جای جمله ی بالا میتوان گفت:
Ne vuoi ancora un po'? | یه کم دیگه ازش میخوای؟ |
در دانشگاه:
Ho bisogno della borsa di studio, vorrei saperne di più, quali documenti servono | به بورس احتياج دارم، مى خواستم بيشتر در مورد ش بدونم چه مدارکی لازمه. |
نکته: به ضمایر مفعولی مستقیم (complemento oggetto) هم میگوند.
در زیر فعلی را که با ضمیر ne امیخته شده میبینید:
Andarsene | از اینجا رفتن |
Io me ne vado | از اینجا میروم |
Tu te ne vai | از اینجا میروی |
Lui/Lei se ne va | از اینجا میرود |
Noi ce ne andiamo | از اینجا میرویم |
Voi ve ne andate | از اینجا میروید |
Loro se ne vanno | از اینجا میروند |
ضمیرهای مفعولی غیر مستقیم
ضمایر مفعولی نشان دهنده ی کار فاعل بر روی آنها هستند.
در زبان ایتالیایی دو نوع ضمیر مفعولی وجود دارد که عبارتند از ضمایر
مفعولی آوایی و بی آوا که تفاوت چندانی در استفاده از این ضمایر وجود ندارد
و میتوان هر دو صورت را در جمله بکار برد.
مثال: Mi picae = A me piace
ضمایر غیر مستقیم - بی آوا |
ضمایر غیر مستقیم - آوایی |
معنی |
mi | A me | به من |
ti | A te | به تو |
gli | A lui | به او (پسر) |
le | A lei | به او (دختر) |
Le | A Lei | به او (احترامی) |
ci | A noi | به ما |
vi | A voi | به شما |
gli | A loro | به آنها |
مثال:
Mi sembra troppo giovanile. | به نظر من خیلی جوانپسند می آید. |
Ti piace ? |
دوست داری؟ ( برای تو خوشایند است؟) |
Gli va bene questo capo ? | این لباس برای او (پسر) مناسب است؟ |
Il rosso non le piace. |
او (دختر) رنگ قرمز را دوست ندارد. ( برای او قرمز خوشایند نیست) |
Come Le sembra ? | به نظر شما چطوره؟ |
Ci consiglia per il matrimonio. | به ما براي عروسی راهنمایی ميدهد. |
Vi mando un messago. |
به شما یک پیام میفرستم. |
Gli piacciono le gonne. |
آنها دامنها را دوست دارند. (دامن ها برای آنها خوشایند است.) |
ضمیرهای مفعولی ترکیبی
در زبان ایتالیایی میتوان ضمیرهای مستقیم و غیر مستقیم را ترکیب نمود. نمونه ی ترکیب این ضمایر را در جدول زیر میبیند:
غیر مستقیم | مستقیم | |||
lo | la | li | le | |
mi | Me lo | Me la | Me li | Me le |
ti | Te lo | Te la | Te li | Te le |
gli | Glielo | Gliela | Glieli | Gliele |
ci | Ce lo | Ce la | Ce li | Ce le |
vi | Ve lo | Ve la | Ve li | Ve le |
gli | Glielo | Gliela | Glieli | Gliele |
چند نمونه مثال از ترکیب ضمیرهای مستقیم و غیر مستقیم را مشاهده میکنید.
Me la compri? | آن را برای من می خری؟ |
Voglio comprargliela. | می خواهم آن را برای او بخرم. |
Me lo dai? | آن را به من میدهی؟ |
Te la passo. | آن را به تو میدهم. |
قیدها و صفت ها
صفت ها:
به صفت در ایتالیایی aggettivo گفته میشود.
یک قانون کلی در ایتالیایی این است که صفت به لحاظ ظاهری از موصوف پیروی میکند.
به جدول زیر دقت کنید، همانطور که میبینید یک صفت میتواند به چهار حالت
تغییر شکل یابد (مفرد یا جمع، مذکر یا مونث)
صفتهایی که به حرف o ختم میشوند میتوانند به چهار حالت تغییر یابند. برای
نمونه صفت famoso را در زیر مشاهده میکنید که به چهار حالت تغییر شکل یافته
است.
مفرد مذکر | مفرد مونث | جمع مذکر | جمع مونث |
FAMOSO | FAMOSA | FAMOSI | FAMOSE |
صفتهایی که به حرف E ختم میشوند فقط دو حالت دارند (مفرد و جمع)
مفرد | جمع |
PESANTE | PESANTI |
نکته: صفتها بعد از اسم می آیند و درجنسیت و عدد با آن اسم مطابقت دارند.
مفرد | جمع |
IL GATTO NERO | I GATTI NERI |
LA GATTA NERA |
LE GATTE NERE
|
IL RAGAZZO CATTIVO | I RAGAZZI CATTIVI |
LA RAGAZZA BRAVA | LE RAGAZZE BRAVE |
صفتهای nessuno, buono, grande اگر قبل از اسم قرار گیرند، به صورت خلاصه
شده میآیند:
Un gran casino! | یک به هم ریختگی بزرگ! |
Lui ha un buon rapporto con me. | او یک رابطه خوب با من دارد. |
Il bel paese | کشور زیبا |
Nessun uomo | هیچ آدمی |
صفت bello وقتی قبل از اسم میاید مانند حروف تعریف معیین تغییر شکل میدهد.
Il bel paese | کشور قشنگ |
Una bellacasa | یک خانه ی زیبا |
Un bell'appartamento | یک آپارتمان قشنگ |
در زیر فهرستی از برخی صفتها را به همراه معنی آنها میبینید:
صفت | معنی |
LENTO | یواش |
VELOCE | سریع |
GRASSO | چاق |
MAGRO | لاغر |
PIENO | کامل/پر |
VUOTO | خالی |
PRESTO | زود |
TARDI | دیر |
LUMINOSO | نورانی |
BUIO | تاریک |
BUONO | خوب |
CATTIVO | بد |
CALDO | گرم |
FREDDO | سرد |
LEGGERO | سبک |
PESANTE | سنگین |
NUOVO | نو |
VECCHIO | کهنه |
LARGO | گشاد |
STRETTO | باریک |
MOLTO | خیلی |
MOLTISSIMO | خیلی زیاد |
TROPPO | بیش از حد |
PIÙ DEL | بیشتر از |
POCO | کم |
MOLTO POCO | خیلی کم |
TROPPO POCO | بیش از حد کم |
MENO | کمتر |
ABBASTANZA | کافی |
ASSAI | بسیار |
قید ها:
همانطور که میدانید قید یا avverbio بر روی فعل تاثیر میگذارد. برای ساختن قید از صفت کمک میگیریم. برای این کار کافیست کلمه mente را به انتهای صفت در حالت مونث بیافزاییم تا به قید برسیم.
صفت |
قید |
NUOVA | NUOVAMENTE |
LENTA | LENTAMENTE |
STRETTA | STRETTAMENTE |
معمولا در صفتهایی که به حرف e ختم میشوند برای ساختن قید کافیست حرف e را حذف کرده و mente به صفت اضافه کنیم.
صفت |
قید |
ESEMPLARE | ESEMPLARMENTE |
GENTILE | GENTILMENTE |
SPECIALE | SPECIALMENTE |
VELOCE | VELOCEMENTE |
قید زمان
قید زمان یا avverbio di tempo به زمان انجام یک کار میپردازد. در زیر چند نمونه از قیدهای زمان را مشاهده میکنید.
قید | معنی |
STAMATTINA | امروز صبح |
STASERA | امشب |
OGGI | امروز |
DOMANI | فردا |
IERI | دیروز |
ALTRO IERI | پریروز |
DUE GIORNI FA | دو روز پیش |
SETTIMANA SCORSA | هفته پیش |
MESE SCORSO | ماه پیش |
ANNO SCORSO | سال پیش |
DUE ANNI FA | دو سال پیش |
قید مقدار
در اینجا تعدادی از قیدهای مقدار یا avverbi di quantità را مشاهده میکنید. البته گاهی ممکن است آنها نقش صفت را در جمله داشته باشند.
قید | معنی |
MOLTO | خیلی |
POCO | کم |
SOLO | فقط |
TANTO | زیاد |
صفتهای ملکی
صفتهای (ضمیرهای) ملکی یا aggettivi possessivi نشان دهنده مالکيت مي باشند و به دو دسته مذکر و مونث تقسيم ميشوند. یکی برای کلمات مونث و یکی برای کلمات مذکر.
مذکر | مونث | معنی |
MIO | MIA | مال من |
TUO | TUA | مال تو |
SUO | SUA | مال او |
NOSTRO | NOSTRA | مال ما |
VOSTRO | VOSTRA | مال شما |
LORO | LORO | مال آنها |
توجه: در استفاده از ضماير ملکي ما کاري به گوينده نداريم بلکه اسم ملاک است و اگر اسم مذکر باشد از ضمير ملکي مذکر و اگر مونث باشد از ضمير ملکي مونث استفاده ميکنيم.
Il mio libro | کتاب من |
la mia penna | مداد من |
la tua casa | خانه ی تو |
il nostro vaso | گلدان م |
la vostra bambina | بچه(دختر) شما |
نحوه جمع بستن ضمایر ملکی:
دقت داشته باشید که در مواجهه با یک اسم جمع میبایست از صفت ملکی جمع استفاده کنیم. برای جمع بستن ضماير ملکي میتوانید به جدول های زیر مراجعه کنید:
برای کلمات مذکر:
مفرد | جمع |
MIO | MIEI |
TUO | TUOI |
SUO | SUOI |
NOSTRO | NOSTRI |
VOSTRO | VOSTRI |
LORO | LORO |
برای کلمات مونث:
مفرد | جمع |
MIA | MIE |
TUA | TUE |
SUA | SUE |
NOSTRA | NOSTRE |
VOSTRA | VOSTRE |
LORO | LORO |
در هنگام استفاده از ضماير ملکي براي اعضاي خانواده مثل padre - madre - sorella - fratello - nonna - marito - moglie از حرف تعريف معيين il,la استفاده نميشود مثلا جمله il mio padre غلط است. اما اگر بخواهيم جمع ببنديم حتما بايد حرف تعريف جمع استفاده شود.
i miei genitori | والدین من |
i tuoi cugini | پسر عموهای تو |
در مورد ضمير ملکي loro در حالت مفرد و جمع حرف تعريف معيين بايد استفاده شود.
il loro padre | پدر آنها |
il loro fratello | برادر آنها |
صفت برتر، برترین
در اینجا به بررسی صفتها و انواع آن در زبان ایتالیایی میپردازیم.
نکته اول اینکه در ایتالیایی صفت و موصوف با یکدیگر از لحاظ جنسیت تطابق
دارند. یعنی اگر یک اسم مذکر داشته باشیم، حتما میبایست صفت را نیز به صورت
مذکر بیاوریم و برعکس اگر اسم مونث باشد، صفت نیز به صورت مونث استفاده
خواهد شد. مثال:
alto ragazzo | پسر بلند |
alta ragazza | دختر بلند |
صفت برتر (superlativo):
برای ساخت صفت برتر کلمه piu به معنی بیشتر را قبل از صفت میاوریم. مثال:
Lei è bella. | او زیبا است. |
Lei è più bella. | او زیباتر است. |
همچنین برای مقایسه میتوانیم از ساختار più … di استفاده کنیم. مثال:
Paolo è più alto di Alessandro. | پائلو از الساندرو بلندتر است. |
Sara è più magra di Chiara | سارا از کیارا لاغرتر است. |
صفت برترین یا عالی (superlativo assoluto):
برای ساخت صفت عالی از il più یا la più استفاده میشود. مثال:
Paolo è il più alto. | پائلو بلندترین است. |
Sara è la più magra di tutte le altre ragazze. | سارا لاغرترین دختر بین همه ی دختران است. |
زمان آینده ساده
از زمان آینده ی ساده برای بیان مطلبی که در آینده رخ خواهد داد استفاده میشود.
در زمان آینده ساده، افعال "بودن" و "داشتن" به صورت زیر صرف میشوند.
ESSERE | معنی |
IO SARÒ | خواهم بود |
TU SARAI | خواهی بود |
LEI / LUI SARÀ | خواهد بود |
NOI SAREMO | خواهیم بود |
VOI SARETE | خواهید بود |
LORO SARANNO | خواهند بود |
AVERE | معنی |
IO AVRÒ | خواهم داشت |
TU AVRAI | خواهی داشت |
LEI / LUI AVRÀ | خواهد داشت |
NOI AVREMO | خواهیم داشت |
VOI AVRETE | خواهید داشت |
LORO AVRANNO | خواهند داشت |
نمونه کاربرد فعلهای کمکی در زمان آینده در جمله:
Io sarò a Milano il sabato. | شنبه در میلان خواهم بود. |
Domani, avremo un'altra giornata. | فردا روز دیگری خواهیم داشت. |
حروف انتهای افعال سه گانه در زمان آینده ساده به شکل زیر تغییر میکنند:
PRONOME | ARE | ERE | IRE |
IO | ERÒ | ERÒ | IRÒ |
TU | ERAI | ERAI | IRAI |
LEI / LUI | ERÀ | ERÀ | IRÀ |
NOI | EREMO | EREMO | IREMO |
VOI | ERETE | ERETE | IRETE |
LORO | ERANNO | ERANNO | IRANNO |
چند نمونه از نحوه صرف فعل های سه گانه:
PRONOME | PARLARE | LEGGERE | SENTIRE |
IO | PARLERÒ | LEGGERÒ | SENTIRÒ |
TU | PARLERAI | LEGGERAI | SENTIRAI |
LEI / LUI | PARLERÀ | LEGGERÀ | SENTIRÀ |
NOI | PARLEREMO | LEGGEREMO | SENTIREMO |
VOI | PARLERETE | LEGGERETE | SENTIRETE |
LORO | PARLERANNO | LEGGERANNO | SENTIRANNO |
نحوه استفاده از فعل در زمان آینده را در مثالهای زیر مشاهده کنید:
Dopo domani andrò alla scuola | پسفردا به مدرسه خواهم رفت. |
Oggi pomeriggio parlerai con Mauro? | امروز بعد از ظهر با مائورُ صحبت خواهی کرد؟ |
زمان حال استمراری
به زمان حال استمراری gerundio گفته میشود. برای ساخت حال استمراری باید "اسم مصدر" را با توجه به فعل بسازیم . برای این کار کافیست حروف انتهای فعل را تغییر دهیم. در مورد افعال سه گانه به روش زیر عمل میکنیم.
اسم مصدر |
|||||||
ARE > ANDO | ERE > ENDO | IRE > ENDO | |||||
ANDARE | ANDANDO | AVERE | AVENDO | FINIRE | FINENDO | ||
CANTARE | CANTANDO | RIMANERE | RIMANENDO | SERVIRE | SERVENDO | ||
DARE | DANDO | CHIUDERE | CHIUDENDO | APRIRE | APRENDO | ||
GIOCARE | GIOCANDO | VEDERE | VEDENDO | SENTIRE | SENTENDO | ||
PARLARE | PARLANDO | SAPERE | SAPENDO | CAPIRE | CAPENDO |
برای ساختن حال استمراری باید فعل stare را در زمان حال ساده صرف کنیم و سپس "اسم مصدر" را به آن اضافه کنیم. فرمول آن به این شکل است:
stare + gerundio |
اکنون به چند نمونه از فعلهای صرف شده در این زمان در زیر دقت کنید:
Parlare | صحبت کردن |
Sto parlando | در حال صحبت هستم |
Stai parlando | در حال صحبت هستی |
Sta parlando | در حال صحبت هست |
Stiamo parlando | در حال صحبت هستیم |
State parlando | در حال صحبت هستید |
Stanno parlando | در حال صحبت هستند |
Vedere | دیدن |
Sto vedendo | در حال دیدن هستم |
Stai vedendo | در حال دیدن هستی |
Sta vedendo | در حال دیدن هست |
Stiamo vedendo | در حال دیدن هستیم |
State vedendo | در حال دیدن هستید |
Stanno vedendo | در حال دیدن هستند |
Sentire | شنیدن |
Sto sentendo | در حال شنیدن هستم |
Stai sentendo | در حال شنیدن هستی |
Sta sentendo | در حال شنیدن هست |
Stiamo sentendo | در حال شنیدن هستیم |
State sentendo | در حال شنیدن هستید |
Stanno sentendo | در حال شنیدن هستند |
زمان گذشته استمراری
گذشته استمراری یا imperfetto به زمانی گفته میشود که کاری به صورت مستمر در آن در حال اجرا بوده است. برای صرف افعال در زمان گذشته استمراری، پسوند فعلها به صورت زیر تغییر میکند:
PRONOMI | ARE | ERE | IRE |
IO | AVO | EVO | IVO |
TU | AVI | EVI | IVI |
LEI/LUI | AVA | EVA | IVA |
NOI | AVAMO | EVAMO | IVAMO |
VOI | AVATE | EVATE | IVATE |
LORO | AVANO | EVANO | IVANO |
چند نمونه از صرف فعلها در گذشته استمراری را در زیر میبینید:
PRONOMI | PARLARE | LEGGERE | SENTIRE |
IO | PARLAVO | LEGGEVO | SENTIVO |
TU | PARLAVI | LEGGEVI | SENTIVI |
LEI/LUI | PARLAVA | LEGGEVA | SENTIVA |
NOI | PARLAVAMO | LEGGEVAMO | SENTIVAMO |
VOI | PARLAVATE | LEGGEVATE | SENTIVATE |
LORO | PARLAVANO | LEGGEVANO | SENTIVANO |
برخی از فعلها به صورت بی قاعده صرف میشوند:
PRONOMI | FARE | ESSERE | DIRE |
IO | FACEVO | ERO | DICEVO |
TU | FACEVI | ERI | DICEVI |
LEI/LUI | FACEVA | ERA | DICEVA |
NOI | FACEVAMO | ERAVAMO | DICEVAMO |
VOI | FACEVATE | ERAVATE | DICEVATE |
LORO | FACEVANO | ERAVANO | DICEVANO |
افعال بازتابی در زمان حال
فعلهای بازتابی همیشه به si ختم میشوند. برای تبدیل یک فعل به حالت بازتابی کافیست حرف اخر فعل را برداشت و به جای آن si قرارداد. نتیجه این فعلها برروی شخص و یا اشخاص باز میگردد. دقت داشته باشید که همه فعلها را نمیتوان به حالت بازتابی تبدیل کرد. برای صرف افعال بازتابی از ضمایر بازتابی استفاده میشود که به شرح زیر است:
ضمایر فاعلی | ضمایر بازتابی |
IO | MI |
TU | TI |
LEI - LUI | SI |
NOI | CI |
VOI | VI |
LORO | SI |
در زبان فارسی افعالی به این شکل وجود ندارد.
LAVARSI | شستن بازتابی |
MI LAVO | خودم را میشورم |
TI LAVI | خودت را میشوری |
SI LAVA | خودش را میشورد |
CI LAVIAMO | خودمان را میشوریم |
VI LAVATE | خودتان را میشورید |
SI LAVANO | خودشان را میشورند |
چند نمونه از کاربرد افعال بازتابی را در زیر مشاهده میکنید:
حالت بازتابی | مثال | معنی |
GUARDARSI | Mi guardo nello specchio. | خودم را در آینه نگاه میکنم. |
SENTIRSI | Ci sentiamo dopo. | همدیگه را میشنویم بعدا. |
PETTINARSI | Lui si pettina i cappelli ogni mattina. | او موهای خودش را شانه میکند هر صبح. |
LAVARSI | Io mi lavo sotto la doccia. | من خودم را میشویم زیر دوش. |
SVEGLIARSI | Loro si svegliano tardi. | آنها دیر بیدار میشوند. |
VESTIRSI | Lui si veste sempre cosi. | او همیشه اینگونه لباس میپوشد. |
RIPOSARSI | Io mi riposo nella pausa. | من استراحت میکنم در زمان استراحت. |
METTERSI | Mi metto la tuta. | من گرمکن به تن به کنم. |
افعال بازتابی در زمان گذشته
وقتی افعال بازتابی را در زمان گذشته استفاده میکنیم همیشه از فعل "بودن" به عنوان فعل کمکی استفاده میکنیم. در زیر به نحوه صرف فعل بازتابی lavarsi در زمان گذشته دقت کنید.
LAVARSI | شستن بازتابی |
MI SONO LAVATO / A | خودم را شستم |
TI SEI LAVATO / A | خودت را شستی |
SI È LAVATO / A | خودش را شست |
CI SIAMO LAVATI / E | خودمان را شستیم |
VI SIETE LAVATI / E | خودتان را شستید |
SI SONO LAVATI / E | خودشان را شستند |
دقت داشته باشید، با توجه به فاعل، حرف آخر "اسم مفعول" مثل افعال حرکتی تغییر میکند.
حالت بازتابی | مثال | معنی |
GUARDARSI | Mi sono guardato nello specchio. | خودم را (پسر) در آینه نگاه کردم. |
SENTIRSI | Ci siamo sentiti ieri. | دیروز همدیگه را شنیدیم. |
PETTINARSI | Lui si è pettinato i cappelli giovedì scorso. | او (پسر) جمعه ی پیش موهایش را شانه کرد . |
LAVARSI | Io mi sono lavato sotto la doccia. | من خودم را زیر دوش شستم. |
SVEGLIARSI | Loro si sono svegliati tardi. | آنها دیر بیدار شدند. |
VESTIRSI | Lei si è vestita. | او (دختر) لباس پوشید. |
RIPOSARSI | Io mi sono riposato nella pausa. | من (پسر) استراحت کردم در زمان توقف. |
METTERSI | Mi sono messa la tuta. | من(دختر) گرمکن به تن کردم. |
زمان گذشته بعید
به زمان گذشته بعید در ایتالیایی trapassato prossimo گفته میشود. برای ساخت زمان گذشته بعید باید فعلهای کمکی "essere" و "avere" را در زمان گذشته استمراری صرف نموده و اسم مفعول فعل مورد نظر را استفاده کنیم. به نحوه صرف این فعلها در زمان گذشته بعید در جدول زیر دقت نمایید:
ESSERE | AVERE |
ERO | AVEVO |
ERI | AVEVI |
ERA | AVEVA |
ERAVAMO | AVEVAMO |
ERAVATE | AVEVATE |
ERANO | AVEVANO |
باید دقت داشته باشیم که مثل صرف افعال در زمان گذشته ساده، فعل های حرکتی از essere و فعلهای غیر حرکتی از avere استفاده میکنند.
صرف افعال غير حرکتي (verbi non movimentati):
IO AVEVO PARLATO
|
من صحبت کرده بودم
|
TU AVEVI PARLATO
|
تو صحبت کرده بودی
|
LEI-LUI AVEVA PARLATO
|
او صحبت کرده بود
|
NOI AVEVAMO PARLATO
|
ما صحبت کرده بودیم
|
VOI AVEVATE PARLATO
|
شما صحبت کرده بودید
|
LORO AVEVANO PARLATO | آنها صحبت کرده بودند |
صرف افعال حرکتي (verbi di movimento):
IO ERO ANDATO/A |
من رفته بودم
|
TU ERI ANDATO/A | تو رفته بودی |
LEI-LUI ERA ANDATO/A |
او رفته بود
|
NOI ERAVAMO ANDATI/E |
ما رفته بودیم
|
VOI ERAVATE ANDATI/E |
شما رفته بودید
|
LORO ERANO ANDATI/E | آنها رفته بودند |
حالت التزامی در زمان حال
در حالت التزامی یا congiuntivo گوینده خود را ملزم به انجام کاری میداند و
یا دیگران را ملزم به انجام کاری میکند. برای مثال در جمله "امروز اگر به
سر کار بروم " فعل رفتن در این جمله حالت التزام اور است.
افعال کمکی در حالت التزامی به صورت زیر صرف میشوند.
ESSERE | معنی |
IO SIA | باشم |
TU SIA | باشی |
LEI / LUI SIA | باشد |
NOI SIAMO | باشیم |
VOI SIATE | باشید |
LORO SIANO | باشند |
AVERE | معنی |
IO ABBIA | داشته باشم |
TU ABBIA | داشته باشی |
LEI / LUI ABBIA | داشته باشد |
NOI ABBIAMO | داشته باشیم |
VOI ABBIATE | داشته باشید |
LORO ABBIANO | داشته باشند |
چند نمونه:
Penso che sia abbastanza grande. | فکر میکنم که به اندازه کافی بزرگ باشه. |
Penso che tu abbia ragione. | فکر میکنم که تو حق داشته باشی |
پسوند افعال سه گانه در حالت التزامی به صورت زیر تغییر میکند:
PRONOME | ARE | ERE | IRE |
IO | I | A | A |
TU | I | A | A |
LEI / LUI | I | A | A |
NOI | IAMO | IAMO | IAMO |
VOI | IATE | IATE | IATE |
LORO | INO | ANO | ANO |
چند نمونه از صرف افعال در حالت التزامی:
PRONOME | PARLARE | LEGGERE | SENTIRE |
IO | PARLI | LEGGA | SENTA |
TU | PARLI | LEGGA | SENTA |
LEI / LUI | PARLI | LEGGA | SENTA |
NOI | PARLIAMO | LEGGIAMO | SENTIAMO |
VOI | PARLIATE | LEGGIATE | SENTIATE |
LORO | PARLINO | LEGGANO | SENTANO |
کاربرد حالت التزامی در جمله:
Credo che Carla abiti qui. | اعتقاد دارم که کارلا اینجا زندگی کند. |
Mi sembra che Marco venga subito. | به نظرم میاید که مارکو زود بیاد. |
Suppongo che loro arrivino tardi. | فرض میکنم که آنها دیر برسند. |
Penso che tu abbia ragione. | فکر کنم که تو حق داشته باشی. |
معمولا وقتی یکی افعال credere-sembrare-supporre-pensare استفاده شود فعل
بعدی باید در حالت التزامی صرف شود. همانطور که در بالا مشاهده میکیند
همواره جمله با یکی از این فعلها شروع شده و فعل بعدی در حالت التزامی صرف
شده است.
حالت التزامی در زمان گذشته
ESSERE | معنی |
IO FOSSI | باشم |
TU FOSSI | باشی |
LEI / LUI FOSSE | باشد |
NOI FOSSIMO | باشیم |
VOI FOSTE | باشید |
LORO FOSSERO | باشند |
AVERE | معنی |
IO AVESSI | داشته باشم |
TU AVESSI | داشته باشی |
LEI / LUI AVESSE | داشته باشد |
NOI AVESSIMO | داشته باشیم |
VOI AVESTE | داشته باشید |
LORO AVESSERO | داشته باشند |
حالت امری
حالت امری (imperativo) در ایتالیایی به دو صورت وجود دارد.
حالت اول: امری دوستانه
حالت دوم: امری محترمانه
در اینجا به چند نمونه از حالت امری دوستانه میپردازیم
حالت امری در برخی از افعال بی قاعده به صورت زیر میباشد:
مصدر فعل | حالت امری | معنی |
ANDARE | VÀ | برو |
FARE | FÀ | بکن |
DIRE | DÌ | بگو |
DARE | DÀ | بده |
STARE | STÀ | باش |
حالت شرطی
کاربرد اصلی حالت شرطی یا condizionale در زبان ایتالیایی بیان یک خواسته در حالت محترمانه است. اکنون به نحوه صرف افعال در این حالت میپردازیم.
افعال کمکی در حالت شرطی به صورت زیر صرف میشوند.
ESSERE | معنی |
IO SAREI | هستم |
TU SARESTI | هستی |
LEI / LUI SAREBBE | هست |
NOI SAREMMO | هستیم |
VOI SARESTE | هستید |
LORO SAREBBERO | هستند |
AVERE | معنی |
IO AVREI | دارم |
TU AVRESTI | داری |
LEI / LUI AVREBBE | دارد |
NOI AVREMMO | داریم |
VOI AVRESTE | دارید |
LORO AVREBBERO | دارند |
پسوند افعال سه گانه در حالت شرطی به صورت زیر تغییر میکند:
PRONOME | ARE | ERE | IRE |
IO | EREI | EREI | IREI |
TU | ERESTI | ERESTI | IRESTI |
LEI / LUI | EREBBE | EREBBE | IREBBE |
NOI | EREMMO | EREMMO | IREMMO |
VOI | ERESTE | ERESTE | IRESTE |
LORO | EREBBERO | EREBBERO | IREBBERO |
چند نمونه از نحوه صرف افعال در این حالت را در زیر مشاهده میکنید:
PRONOME | PARLARE | LEGGERE | SENTIRE |
IO | PARLEREI | LEGGEREI | SENTIREI |
TU | PARLERESTI | LEGGERESTI | SENTIRESTI |
LEI / LUI | PARLEREBBE | LEGGEREBBE | SENTIREBBE |
NOI | PARLEREMMO | LEGGEREMMO | SENTIREMMO |
VOI | PARLERESTE | LEGGERESTE | SENTIRESTE |
LORO | PARLEREBBERO | LEGGEREBBERO | SENTIREBBERO |
حالت مجهول در زمان حال
حالت غیر شخصی (forma impersonale): افعال غیر شخصی یا وجه غیر شخصی معادلی
در فارسی ندارد و محدود به زبان های مشتق از لاتین است. این افعال نیاز به
فاعل ندارند یعنی فاعلی در جمله به کار نمی رود. به عبارتی فاعل در جمله
مستتر است و فاعل جمله به گروه کثیری از افراد بر می گردد. مثلا برای گفتن
«در ایران هر کسی برنج می خورد» باید از فعل غیر شخصی استفاده کرد. چون
فاعل آن دقیقا مشخص نیست و این که گروه کثیری از افراد ایرانی برنج می
خورند. یا «در آمریکا کسی کباب نمی خورد» در اینجا نیز باید از فعل غیر
شخصی استفاده کرد. چون فاعل آن به گروه کثیری از افراد اشاره دارد و به شخص
خاصی اشاره ندارد. یعنی گروه کثیری از افراد در آمریکا کباب نمی خورند. یا
«در ایران روز اول بهار را جشن می گیرند» در اینجا نیز باید از افعال غیر
شخصی استفاده کرد چون به یک شخص مشخص اشاره ندارد و به گروه کثیری از
ایرانیان اشاره می کند. پس به عنوان جمع بندی میتوان گفت:
1. افعال غیر شخصی معادلی در فارسی ندارند.
2. به گروه کثیری از افراد اشاره دارند.
3. این افعال نیازی به فاعل ندارند.
طریقه ساختن فعل غیر شخصی:
Si+صیغه سوم شخص مفرد یا سوم شخص جمع
حال ممکنه سوال پیش بیاید که چه زمانی صیغه سوم شخص مفرد و چه زمانی صیغه
سوم شخص جمع را استفاده می کنیم.
زمانی که پس از فعل غیر شخصی اسم مفرد آمد ، از صیغه سوم شخص مفرد
و زمانی که پس از فعل غیر شخصی اسم جمع آمد از صیغه سوم شخص جمع استفاده می
کنیم.
اکنون به مثال های زیر توجه کنید:
In Iran, si beve il tè. | در ایران (هر کسی) چایی می خورد. |
اگه توجه کنید می بینید که از صیغه سوم شخص مفرد استفاده شده چون کلمه tè مفرد است و فاعل خاصی رو در این جمله آورده نشده چون اکثر ایرانی ها چایی می نوشند.
A Mashhad, si vende lo zafferano | در مشهد زعفران فروخته می شود. |
به عبارتی دیگه تعداد زیادی افراد وجود دارند که زعفران را در شهر مشهد می
فروشند. در این جمله هم به فاعل خاصی اشاره نشده است.
In Iran, si mangiano gli spaghetti con il cucchiaio | در ایران ، اسپاگتی را با قاشق می خورند. |
چون gli spaghetti جمع است از صیغه سوم شخص جمع یعنی mangiano استفاده
میشود.
در حالت مفرد:
Si vende la frutta. | میوه فروخته میشود. | Si sente la voce. | صدا شنیده میشود. |
Si legge. | خوانده میشود. | Si vede. | دیده میشود. |
در حالت جمع:
Si vendono le frutte. | میوه ها فروخته میشوند. | Si sentono le voci. | صداها شنیده میشوند. |
Si leggono. | خوانده میشوند. | Si vedono. | دیده میشوند. |
حالت مجهول در زمان گذشته
حالت مجهول در زمان گذشته (forma passiva): برای ساخت جمله ی مجهول در زمان
گذشته دو حالت وجود دارد:
1- وقتی در مورد یک موضوع مفرد صحبت میکنیم
2- وقتی در مورد موضوعات جمع صحبت میکنیم
حالت مفرد:
برای ساخت زمان مجهول در زمان گذشته به صورت زیر عمل میکنیم , فرمول کلی
ساخت آن به این ترتیب است:
è | + | stato/a | + | اسم مفعول |
چند مثال:
Il vetro è stato rotto. | شیشه شکسته شد. |
La pizza è stata mangiata. | پیتزا خورده شد. |
حالت جمع:
sono | + | stati/e | + | اسم مفعول |
چند مثال:
Le porte sono state chiuse. | درها بسته شدند. |
I prodotti sono stati venduti. | محصولات فروخته شدند. |
"اسم مفعول" در جنس و عدد با مفعول جمله مجهول مطابقت میکند.
ضمیرهای مستقیم در زمان گذشته
در اینجا لازم است به چند نکته در مورد استفاده از ضمایر مستقیم در زمان گذشته اشاره کنیم. همانطور که پیشتر دیدیم lo, la, le, le, ne ضمایر مستقیم هستند. وقتی از این ضمیرها در زمان گذشته استفاده میکنیم باید به خاطر داشته باشیم که حرف آخر "اسم مفعول" با توجه به ضمیر تغییر میکند. برای اطلاعات بیشتر به جدول زیر دقت کنید:
ضمایر مستقیم | ختم اسم مفعول |
Lo | o |
La | a |
Lì | i |
Le | e |
ضیمرهای lo و la وقتی با فعل avere در زمان گذشته ترکیب میشوند به صورت مخفف نوشته میشوند که در مثالهای زیر چند نمونه را میبیند.
Hai visto Angela? |
آنجلا را دیدی؟ |
Avete letto il libro? Si, l'abbiamo letto. |
کتاب را خواندید؟ بله، آن را خواندیم. |
ضمیرهای le و lì مخفف نمیشوند و کامل نوشته میشوند.
Hai contato i soldi? |
پولها را شمردی؟ بله، آنها را شمردم. |
Avete preso le pesche? No, non le ho prese |
هلو ها را گرفتید؟ نه، آنها را نگرفتیم. |
برای یادگیری زبان ایتالیایی به صورت گام به گام و آکادمیک لطفا به بخش خود آموز آنلاین مراجعه نمایید.